Bezorgdheid van PROVIDENT PEOPLE - CONCERNS for TIES of GRATITUDE

Hits: 511

HANGENDE NGUYEN MANH 1

    In feite voorbereiding op de Chinees nieuwjaarsfestival omvat niet alleen de zorg voor veel dingen in het dagelijks leven, maar ook de bevordering van dankbaarheidsbanden en relaties.

    Kinderen en kleinkinderen die, ondanks het feit dat ze ver uit elkaar woonden, hun gezin hadden verlaten voor een nieuw huwelijk, maar ook geschenken en cadeaus wilden aanbieden aan hun ouders en grootouders, waren deze dingen groot of klein, afhankelijk van de economische omstandigheden van de gevers. Als de familie het goed zou doen, zou het zeldzame speciale dingen kopen en als het een slechte was, zou het kleine voorwerpen krijgen als geschenk. Als de ouders of grootouders rijk waren, hoefden hun kinderen of kleinkinderen hen alleen maar een tak van perzikbloesems, twee potten chrysanthemum, een paar narcissenplanten of een rol grote knallers te geven om zich tevreden te voelen. Naast de plicht van kinderen en kleinkinderen, waren mensen ook verplicht tot de plicht van discipelen. Hoewel ze nu mandarijnen werden waarvan de namen op stèles zouden zijn gegraveerd, waren ze nog steeds op bezoek bij hun voormalige leraren en docenten.

     HENRI OGER miste die mooie beelden niet; bovendien gaf hij een indrukwekkender beeld van het bezoek van een discipel aan zijn leraar met enkele kleine cadeautjes. Is het correct om te zeggen dat deze figuur een schets is op een discipel die twee bamboemanden met rijst en eenden draagt ​​als offer aan zijn eigen leraar op de Bij gelegenheid?

     De discipelen richtten hun gedachten niet alleen op hun leraren, maar ook hun schoonzonen richtten hun gedachten op hun schoonouders. Er werd ook gedacht aan matchmakers door jonge stellen of aan artsen of artsen door patiënten (figuur 1). Met betrekking tot broers en zussen, familieleden en vrienden: zij wisselden ter gelegenheid van het nieuwe jaar vaak kleine cadeautjes uit als blijk van hun gevoel. Dat was omdat "uitwisseling van geschenken zal mensen gelukkig maken”. Ze vergaten ook niet op hun buren te letten. Een Vietnamees gezegde luidt: "verkoop verre neven en koop naaste buren”. In het bijzonder zou iedereen die altijd al dankbaarheid koesterde nooit vergeten zijn of haar weldoeners te bezoeken om dankbaarheid en loyaliteit te uiten ter gelegenheid van Chinees nieuwjaarsfestival of andere rituele dagen.

     Als ambtenaar van de Franse heerser, HENRI OGER begreep heel goed dat de koloniale heersers en lokale mandarijnen altijd problemen veroorzaakten bij het volk. Daarom is de schets op een “het aanbieden van reis”Zou deze jonge auteur doen denken aan een bescheiden burger die op weg is om mandarijnen cadeautjes aan te bieden Het festival om in deze of gene zaak in de toekomst bescherming te bieden.

    Vooral met de schooljongen, ook wel "nho sinh" genoemd (Confuciaanse student), moet hij de Schoolbedankceremonie en moet wat wierookstokjes klaarmaken, een pakje thee, een fles alcohol… voegt zich dan bij zijn klasgenoten en verzamelt zich in het huis van hun leraar - meestal gebruikt als hun school.

    De studenten moeten de toestemming van hun leraar vragen om het aanbod te tonen, de wierookstokjes te verbranden en de voorouders van hun leraar te aanbidden; dan wensen ze hun leraar veel gezondheid en veiligheid, en ten slotte vragen ze hun leraar om hen toe te staan ​​om in het nieuwe jaar te blijven studeren en te luisteren naar de lessen van hun leraar over de juiste principes van grote wijzen.

    De gewoonte om geschenken aan te bieden bij Tet was beschreven door een religieuze naam Jean Koffler in de 18e eeuw (1740-1755), wanneer wordt verwezen naar de "T int in Cochinchina", als volgt: "Tegen het begin van het nieuwe maanjaar op deze plek hebben mensen de gewoonte elkaar geschenken aan te bieden. De geschenken bestaan ​​uit varkens, kippen, eieren, sinaasappels en verschillende geschenken aan de Heer, de soldaat biedt geschenken aan zijn commandant, de patiënt aan de dokter, de parochies aan de priester, de schooljongens bieden Tết geschenken aan hun leraar aan, de dienaar aan zijn meester. '

NOTITIE:
1 Universitair hoofddocent HUNG NGUYEN MANH, Doctor of Phylosophy in History.

BAN TU THU
01 / 2020

NOTITIE:
◊ Bron: Vietnamees nieuw maanjaar - Major Festival - Asso. Prof. HUNG NGUYEN MANH, doctor in de filosofie in de geschiedenis.
◊ Vetgedrukte tekst en sepia-afbeeldingen zijn ingesteld door Ban Tu Thu - thanhdiavietnamhoc.com

ZIE OOK:
◊  Van schetsen in het begin van de 20e eeuw tot traditionele rituelen en festival.
◊  Betekenis van de term "Tết"
◊  Chinees nieuwjaarsfestival
◊  Bezorgdheid van PROVIDENTE MENSEN - Bezorgdheid voor KEUKEN en CAKES
◊  Zorgen van VOORZIENINGEN - Zorgen voor MARKETING - Afdeling 1
◊  Zorgen van VOORZIENINGEN - Zorgen voor MARKETING - Afdeling 2
◊  Chinees nieuwjaar in Vietnam - vi-VersiGoo
◊ enz.

(Bezocht 1,251 keer, 1 bezoeken vandaag)