CINDERELLA - Het verhaal van TAM en CAM - Sectie 2

Hits: 907

LAN BACH LE THAI 1

... wordt vervolgd voor Sectie 1:

    De stiefmoeder en CAM konden het niet verdragen haar gelukkig te zien en zouden haar graag hebben vermoord, maar ze waren te bang voor de koning daartoe.

    Op een dag, op de verjaardag van haar vader, ging TAM naar huis om het met haar familie te vieren. In die tijd was het de gewoonte dat, hoe groot en belangrijk iemand ook was, van zijn ouders altijd werd verwacht dat hij zich precies gedroeg als een jong en gehoorzaam kind. De sluwe stiefmoeder had dit in haar hoofd en vroeg TAM om in een arecaboom te klimmen om wat noten voor de gasten te halen. Zoals TAM nu was Queen reeks, ze kon natuurlijk weigeren, maar ze was een zeer vrome en plichtsgetrouwe dochter en wilde alleen maar graag helpen.

    Maar terwijl ze in de boom zat, voelde ze dat hij op de vreemdste en meest alarmerende manier heen en weer zwaaide.

    « Wat doe je? ' Vroeg ze aan haar stiefmoeder.

    « Ik probeer alleen de mieren weg te jagen die je zouden kunnen bijten, mijn lieve kind », was het antwoord.

    Maar in feite hield de boze stiefmoeder een sikkel vast en hakte ze de boom om die met een klap omviel en doodde de armen Queen reeks onmiddelijk.

    « Nu zijn we van haar af » zei de vrouw met een hatelijke en lelijke lach, « En ze komt nooit meer terug. We zullen de koning melden dat ze bij een ongeluk is omgekomen, en mijn geliefde dochter Cam zal in haar plaats koningin worden! »

    Alles gebeurde precies zoals ze had gepland, en CAM werd nu de Konings eerste vrouw.

    Maar TAM's pure en onschuldige ziel kon geen rust vinden. Het werd veranderd in de vorm van een nachtegaal die in het mooiste bos van de wereld woonde Konings tuin en zong lieve en melodieuze liedjes.

    Op een dag, een van de bruidsmeisjes in de Paleis ontblootte de met draken geborduurde jurk van de koning naar de zon, en de nachtegaal zong op haar eigen zachte manier:

    « O, lieve bruidsmeisje, wees voorzichtig met de jurk van mijn keizerlijke echtgenoot en scheur hem niet door hem aan een doornige heg te hangen .

   Ze zong toen zo treurig door dat de tranen in de keel kwamen koning's ogen. De nachtegaal zong nog lieflijker en ontroerde de harten van allen die haar hoorden.

    Eindelijk,. de koning gezegd : " Verrukkelijke nachtegaal, als je de ziel van mijn geliefde koningin was, wees dan blij om in mijn wijde mouwen te nestelen. '

    Toen ging de vriendelijke vogel regelrecht de koning's mouwen en wreef haar gladde hoofd tegen de koning's hand.

    De vogel zat nu in een gouden kooi bij de koning's slaapkamer. De koning was zo dol op haar dat hij de hele dag bij de kooi bleef, luisterend naar haar melancholische en mooie liedjes. Terwijl ze haar melodieën voor hem zong, werden zijn ogen nat van de tranen en zong ze charmanter dan ooit.

    CAM werd jaloers op de vogel en vroeg haar moeder om advies. Op een dag, terwijl de koning beraadslaagde met zijn ministers, CAM doodde de nachtegaal, kookte hem en gooide de veren in de Keizerlijke tuin.

   « Wat is de bedoeling hiervan? " zei de koning toen hij terugkwam bij de Paleis en zag de lege kooi.

    Er was grote verwarring en iedereen zocht naar de nachtegaal maar kon hem niet vinden.

   « Misschien verveelde ze zich en was ze naar het bos gevlogen », aldus CAM.

    De koning was erg verdrietig maar hij kon er niets aan doen, en berustte in zijn lot.

   Maar nogmaals, de rusteloze ziel van TAM veranderde in een grote, prachtige boom, die maar één vrucht droeg, maar wat een vrucht! Het was rond, groot en goudkleurig en had een heel zoete geur.

    Een oude vrouw die langs de boom liep en de prachtige vrucht zag, zei: « Gouden vrucht, gouden vrucht,

   « Val in de tas van deze oude vrouw,

   « Deze houdt je vast en geniet van je geur, maar zal je nooit opeten. '

    Het fruit viel meteen in de tas van de oude vrouw. Ze nam het mee naar huis, zette het op tafel om te genieten van de zoetgeurende geur. Maar de volgende dag vond ze tot haar grote verbazing haar huis schoon en netjes, en een heerlijke warme maaltijd die op haar wachtte als ze terugkwam van haar boodschappen alsof een magische hand dit alles tijdens haar afwezigheid had gedaan.

    Ze deed toen alsof ze de volgende ochtend naar buiten ging, maar kwam heimelijk terug, verborg zich achter de deur en observeerde het huis. Ze zag een mooie, slanke dame uit de gouden vrucht komen en het huis beginnen op te ruimen. Ze snelde naar binnen, scheurde de schil open zodat de mooie dame zich er niet meer in kon verstoppen. De jongedame kon het niet laten om daar te blijven en de oude vrouw als haar eigen moeder te beschouwen.

    Op een dag de koning ging op jacht en raakte de weg kwijt. De avond viel, de wolken pakten zich samen en het was stikdonker toen hij het huis van de oude vrouw zag en erin ging schuilen. Volgens de gewoonte bood de laatste hem wat thee en betel aan. De koning bekeek de delicate manier waarop de betel werd bereid en vroeg:

   « Wie is de persoon die deze betel heeft gemaakt, die precies lijkt op die van mijn overleden geliefde koningin? .

    De oude vrouw zei met trillende stem: « Zoon van de hemel, het is alleen mijn onwaardige dochter .

    De koning toen beval hij de dochter bij hem te brengen, en toen ze kwam en voor hem boog, besefte hij, als in een droom, dat het TAM was, zijn diep betreurde Queen reeks. Beiden huilden na zo'n scheiding en zoveel ongeluk. De Queen reeks werd vervolgens teruggebracht naar de keizerlijke stad, waar ze haar vroegere rang aannam, terwijl CAM volledig werd verwaarloosd door de koning.

    CAM dacht toen : « Als ik zo mooi was als mijn zus, zou ik het hart van de koning winnen. '

    Ze vroeg het Queen reeks " Liefste zuster, hoe kon ik zo blank worden als jij? »

   « Het is heel makkelijk », antwoordde de Queen reeks' je hoeft alleen maar in een grote bak met kokend water te springen om mooi wit te worden. '

    CAM geloofde haar en deed wat haar werd voorgesteld. Natuurlijk stierf ze zonder een woord te kunnen uitbrengen!

    Toen de stiefmoeder hiervan hoorde, huilde ze en huilde ze totdat ze blind werd. Al snel stierf ze aan een gebroken hart. De Queen reeks overleefde ze allebei en leefde nog lang en gelukkig, want ze verdiende het zeker.

OPMERKINGEN:
1 : RW PARKES 'Voorwoord introduceert LE THAI BACH LAN en haar korte verhalenboeken: “Mrs. Bach Lan heeft er een interessante selectie van samengesteld Vietnamese legendes waarvoor ik graag een kort voorwoord schrijf. Deze verhalen, goed en eenvoudig vertaald door de auteur, hebben een grote charme, niet in de laatste plaats afgeleid van de betekenis die ze overbrengen van bekende menselijke situaties gekleed in exotische kleding. Hier, in tropische omgevingen, hebben we trouwe minnaars, jaloerse vrouwen, onvriendelijke stiefmoeders, waar zoveel westerse volksverhalen van worden gemaakt. Eén verhaal is het inderdaad Assepoester opnieuw. Ik vertrouw erop dat dit boekje veel lezers zal vinden en vriendelijke belangstelling zal opwekken in een land waarvan de huidige problemen helaas bekender zijn dan haar vroegere cultuur. Saigon, 26 februari 1958. '

2 :… Updaten…

BAN TU THU
07 / 2020

OPMERKINGEN:
◊ Inhoud en afbeeldingen - Bron: Vietnamese legendes - mevrouw LT. BACH LAN. Kim Lai An Quan-uitgevers, Saigon 1958.
◊ Uitgelichte sepia-afbeeldingen zijn ingesteld door Ban Tu Thu - thanhdiavietnamhoc.com.

ZIE OOK:
◊ Vietnamese versie (vi-VersiGoo) met Web-Voice: BICH CAU KY NGO – Phan 1.
◊ Vietnamese versie (vi-VersiGoo) met Web-Voice: DO QUYEN – Câu chuyen en TINH BAN.
◊ Vietnamese versie (vi-VersiGoo) met Web-Voice: Câu chuyen en TAM CAM – Phan 1.
◊ Vietnamese versie (vi-VersiGoo) met Web-Voice: Câu chuyen en TAM CAM – Phan 2.
◊ Vietnamese versie (vi-VersiGoo) met Web-Voice: Chiêc ao long ngong – Truyên tich ve Cai NO Sieuhttps://vietnamhoc.net/chiec-ao-long-ngong-truyen-tich-ve-cai-no-sieu-nhien/ nhien.
◊ enz.

(Bezocht 3,813 keer, 1 bezoeken vandaag)